Thursday, April 21, 2011

The Run-On Subtitle


The Millions take note of a new trend.

From the article...

While writing my very first blurb recently – it was for an old friend’s new book about the creation of America’s interstate highways – I was delighted to discover that this otherwise very strong piece of work had just two weak points. One was the title, The Big Roads, which strikes me as a big snore. The other was the subtitle, a panting pileup of purplish prose: The Untold Story of the Engineers, Visionaries, and Trailblazers Who Created the American Superhighways.

Suddenly, every time I walked into a bookstore or read a review, I started noticing similarly breathless subtitles. What had struck me initially as an unfortunate decision by the publisher of The Big Roads now began to look like a full-blown trend. Two books in particular fed this dawning revelation – Moby Duck: The True Story of 28,800 Bath Toys Lost At Sea and of the Beachcombers, Oceanographers, Environmentalists and Fools, Including the Author, Who Went in Search of Them; and Man Down!: Proof Beyond a Reasonable Doubt That Women Are Better Cops, Drivers, Gamblers, Spies, World Leaders, Beer Tasters, Hedge Fun Managers, and Just About Everything Else.

After discovering dozens of run-on subtitles, I naturally began to wonder what was at work here. My initial theory was that this sudden gush of wordiness is a natural by-product of book publishing’s desperate times. In a marketplace glutted with too many titles – and in a culture that makes books more marginal by the day – publishers seem to think that if they just shout loudly enough, people will notice their products, then buy them. In other words, the run-on subtitle is literature’s equivalent of flop sweat, that stinky slime that coats the skin of every comedian, actor and novelist who has ever gotten ready to step in front of a live audience knowing, in the pit of his stomach, that he’s going to bomb. But when I asked around, my flop sweat theory started to hold less and less water.

No comments: